包裝招標(biāo)網(wǎng)推薦:傳統(tǒng)出版業(yè)已經(jīng)進(jìn)入低增長(zhǎng)和微利的階段
文化發(fā)展中的一元與多元
互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,當(dāng)全球經(jīng)濟(jì)一體化成為不可逆轉(zhuǎn)的潮流時(shí),全球文化卻呈現(xiàn)了多元化的發(fā)展態(tài)勢(shì)。人們的思想意識(shí)多元多變,各種觀念相互碰撞,文化的多樣性顯得更加復(fù)雜:傳統(tǒng)的、現(xiàn)代的,本土的、外來(lái)的,高雅的、通俗的,精英的、大眾的,先進(jìn)的、落后的,健康的、腐朽的等等相互碰撞,在保留各種文化的個(gè)性差異,承認(rèn)多元文化存在的合理性的基礎(chǔ)上,如何最大限度地滿足不同層次讀者的精神文化生活需求,如何加強(qiáng)和完善文化市場(chǎng)的監(jiān)管,如何解決文化管理中“一管就死,一放就亂”的問(wèn)題,如何發(fā)展健康向上的網(wǎng)絡(luò)文化,如何解決主流文化對(duì)青少年缺乏吸引力的問(wèn)題,如何堅(jiān)持中國(guó)特色社會(huì)主義文化發(fā)展道路,如何實(shí)現(xiàn)多元文化的和諧發(fā)展,等等,都值得進(jìn)一步探討。
文化不是虛無(wú)飄渺的東西,任何文化都是有載體的。我們所出版的圖書(shū)即是記載文化、傳承文明的最基本、最重要的載體。一個(gè)國(guó)家或一個(gè)民族的出版無(wú)不打上其文化的烙印,而文化的積累和傳播也離不開(kāi)出版載體。出版作為內(nèi)容產(chǎn)業(yè),是文化生產(chǎn)的一種特殊業(yè)態(tài),既有產(chǎn)業(yè)的屬性,又有意識(shí)形態(tài)的屬性。出版物最主要、最根本的還是內(nèi)容。內(nèi)容本身所包含的思想、觀念、審美、信息等人類思維情感活動(dòng)可以通過(guò)各種各樣的方式表現(xiàn)出來(lái),而思想、觀念、審美、信息、價(jià)值取向等核心要素是讀者接受產(chǎn)品的根本原因。一個(gè)社會(huì),出什么書(shū)、不出什么書(shū),多出什么書(shū)、少出什么書(shū),其實(shí)是世道人心的晴雨表,一個(gè)健康的閱讀環(huán)境,應(yīng)該是開(kāi)放的、多元的,而通過(guò)內(nèi)容上的不斷創(chuàng)新來(lái)保持出版物獨(dú)特的品質(zhì)和內(nèi)容的先進(jìn),則是出版人“文化自覺(jué)”的體現(xiàn)。在全球性經(jīng)濟(jì)互通、文化互融、觀念碰撞的背景下,作為內(nèi)容產(chǎn)業(yè)的出版,其“文化自覺(jué)”不僅要提倡多樣化,而且要引領(lǐng)時(shí)代發(fā)展方向。要堅(jiān)定不移地高舉先進(jìn)文化的旗幟,深入研究當(dāng)今世界和當(dāng)代中國(guó)的發(fā)展趨勢(shì),始終堅(jiān)持“為人民服務(wù),為社會(huì)主義服務(wù)”和“百花齊放,百家爭(zhēng)鳴”的出版方針,積極參與全民閱讀、農(nóng)家書(shū)屋等基礎(chǔ)性、公益性文化工程活動(dòng),貼近實(shí)際、貼近生活、貼近群眾,了解群眾需求,以層次多樣化的出版物產(chǎn)品不斷滿足人民群眾日益增長(zhǎng)的精神文化需求,創(chuàng)造屬于這個(gè)時(shí)代的圖書(shū)精品,讓出版真正起到傳承文化、傳播知識(shí)、啟迪智慧、溫潤(rùn)心靈的作用,引領(lǐng)大眾走向更理性、更美善的方向,注重更高層次的精神審美追求,體現(xiàn)對(duì)整個(gè)人類的精神關(guān)懷、公共關(guān)懷。記得香港聯(lián)合出版集團(tuán)公司總裁陳萬(wàn)雄先生說(shuō)過(guò),一個(gè)出版人是以他策劃出版的圖書(shū)表現(xiàn)其思想的,一個(gè)良好的出版人,不一定是思想家,但必須是一個(gè)思想者。我相信,出色的出版人,必定是社會(huì)潮流的引導(dǎo)者乃至推動(dòng)者。
文化發(fā)展中的“走出去”與“引進(jìn)來(lái)”
每個(gè)國(guó)家和民族都有自己的優(yōu)秀文化,接受或不接受一種文化,與是否認(rèn)同其核心價(jià)值直接相關(guān)。麥當(dāng)勞文化是一種典型的美國(guó)文化,迪斯尼文化體現(xiàn)的是美國(guó)精神,好萊塢帶著咄咄逼人的文化擴(kuò)張,大聲吆喝著在中國(guó)市場(chǎng)大賺其錢(qián)。在形式的接受背后,是價(jià)值認(rèn)同上的接受。美國(guó)價(jià)值觀正是通過(guò)好萊塢大片、網(wǎng)絡(luò)動(dòng)漫以及商業(yè)化運(yùn)作的暢銷書(shū)等多種形式傳播并輻射全球的。前些年一度出現(xiàn)的“哈韓”現(xiàn)象亦是由于韓國(guó)影視作品的蜂擁而入引發(fā)的。韓劇中浪漫的愛(ài)情、傳統(tǒng)的倫理、唯美的場(chǎng)景,讓大量的中國(guó)青年男女以至中老年家庭婦女為之傾倒,韓國(guó)形象也在中國(guó)民間大幅度提升。隨之,韓國(guó)產(chǎn)品大量涌入,韓國(guó)旅游持續(xù)升溫。韓國(guó)人真是聰明,從文化入手,通過(guò)影視文化商品展示韓國(guó)充滿活力的文明國(guó)家形象,從而提高韓國(guó)企業(yè)的品牌價(jià)值,將“韓流”效應(yīng)由文化產(chǎn)業(yè)擴(kuò)散到整個(gè)產(chǎn)業(yè)部門(mén),并把經(jīng)濟(jì)這塊蛋糕做大做強(qiáng)。與此相似的是日本影視、動(dòng)漫、卡通圖書(shū)。當(dāng)年櫻桃小丸子的形象是多么地受到小朋友的喜愛(ài)。大量日本卡通、漫畫(huà)書(shū)的引進(jìn),對(duì)我國(guó)青少年一代產(chǎn)生了怎樣的影響,筆者不敢妄言。
有人說(shuō),中國(guó)電影已經(jīng)進(jìn)入了西方的主流院線,中國(guó)電影也開(kāi)始頻頻在國(guó)際上獲獎(jiǎng)。可那些獲獎(jiǎng)作品國(guó)內(nèi)的老百姓似乎并不認(rèn)可,它們大多是專門(mén)沖著評(píng)獎(jiǎng)而打造,專門(mén)投外國(guó)評(píng)委喜好,且離中華文化精髓相去甚遠(yuǎn)的平庸之作。中國(guó)人耳熟能詳?shù)慕?jīng)典傳統(tǒng)故事《花木蘭》被迪斯尼改編成動(dòng)畫(huà)片后,除了視覺(jué)形象的東方元素符號(hào)之外,花木蘭骨子里變成了典型的西方女子。好萊塢用西方的文化價(jià)值觀念來(lái)演繹我們傳統(tǒng)的民族題材,并運(yùn)用嫻熟的商業(yè)手段出口到中國(guó)來(lái)賺錢(qián)。不是西方在理解和接近我們,而是我們更理解和接納了西方。在很多西方人眼里,博大精深的中國(guó)文化僅僅是孔子、故宮、長(zhǎng)城、唐裝、大紅燈籠以及中國(guó)功夫等特定的表象符號(hào),只要文化背景稍稍復(fù)雜一些,西方人就難以理解、認(rèn)同,甚至反感。
近些年,我們聊以自慰的是,“漢語(yǔ)熱”在全球方興未艾。據(jù)報(bào)載,目前全世界有一百多個(gè)國(guó)家、三千多所高校開(kāi)設(shè)了漢語(yǔ)課程;外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)超過(guò)了四千萬(wàn),漢語(yǔ)水平考試(HSK)異常火爆;全球已有孔子學(xué)院近三百所……數(shù)字帶給我們驚喜,漢語(yǔ)教學(xué)有了一定的國(guó)際市場(chǎng),民族語(yǔ)言開(kāi)始承載出版人的夢(mèng)想,新聞出版總署正在大力推廣的圖書(shū)“走出去”戰(zhàn)略,已經(jīng)初顯成效。中國(guó)出版與國(guó)外出版界的交流與合作,與國(guó)際知名出版企業(yè)的戰(zhàn)略聯(lián)盟、聯(lián)合開(kāi)發(fā),擴(kuò)大了中華文化在世界上的影響力。
但是,我們必須正視一個(gè)現(xiàn)實(shí),當(dāng)我國(guó)經(jīng)濟(jì)強(qiáng)勢(shì)崛起、硬實(shí)力舉世矚目之時(shí),以文化產(chǎn)品出口為標(biāo)志的軟實(shí)力,卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能與之相稱。文化產(chǎn)品的出口,是衡量一個(gè)國(guó)家文化吸引力和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力最直觀的指標(biāo)。由文化產(chǎn)業(yè)帶動(dòng)其他產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,亦是當(dāng)今世界的經(jīng)濟(jì)發(fā)展趨勢(shì),是我國(guó)經(jīng)濟(jì)可持續(xù)發(fā)展的必然選擇。統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,我國(guó)文化產(chǎn)品進(jìn)出口貿(mào)易逆差明顯,版權(quán)輸出和引進(jìn)的比例失衡。中國(guó)文化“走出去”、提升中國(guó)文化軟實(shí)力的任務(wù)依然任重而道遠(yuǎn)。如何更加主動(dòng)地“借船出海”,有針對(duì)性地打造更多符合國(guó)際文化市場(chǎng)需求的出版物產(chǎn)品,開(kāi)拓大出版、大文化、大產(chǎn)業(yè)“走出去”格局,進(jìn)一步提升中華文化的國(guó)際影響力、傳播力、競(jìng)爭(zhēng)力,是出版人需要面對(duì)的重要課題。
更多包裝相關(guān)信息可登陸:http://www.cqymjc.cn/包裝網(wǎng)